Publications des Études helvétiques

Les Études helvétiques organisent chaque année une ou plusieurs journées d’étude qui rassemblent auteurs, poètes et universitaires. Ces rencontres sont ainsi l’occasion d’études et de réflexions qui se poursuivent généralement par la publication d’actes et de volumes.

Volume issu des contributions de la Journée de la poésie en Suisse italienne, qui s’est tenue en mars 2022 à Mulhouse, en partenariat avec l’Université de Zurich. Le livre est disponible à la fois en format papier et en version électronique.
Tania Collani, Paola Fossa, Eleonora Norcini (éds)
Società Editrice Fiorentina
Coll. « Ungarettiana »
2023, 188 p.
DOI: 10.5281/zenodo.8327996
e-ISBN: 9788860327215
ISBN: 9788860327192

Quatrième de couverture :

« C’è, nel leggere questi testi, un bellissimo senso di universalità, di una comunione del sentire, di un approccio alla vita profondo e umano. Sono poeti accomunati dal contesto svizzero, ma il loro avere spesso radici anche altrove, o meglio, il loro avere una molteplicità di radici, dà un senso di unità al comune sentire; dicono l’essenza; dicono il vissuto di molti in ogni parte del globo». Così Anna Paola Soncini Fratta sottolinea, nella sua prefazione, l’apertura che caratterizza gli incontri qui raccolti. Nelle traiettorie di Laura Accerboni, Pietro De Marchi, Matteo Ferretti, Lia Galli, Pietro Montorfani, Stella N’Djoku e Alberto Nessi, il contesto elvetico dialoga con il mondo e la parola poetica dialoga con le altre forme dell’espressione (il memoriale, la pittura, il cinema, l’illustrazione). Come scrive Tania Collani nella sua introduzione, tutta «la rete del sentire e del sapere, della poesia e della prosa si ritrova nelle pagine che seguono: da una parte l’impulso per la lettura dell’esistente e dall’altra la testimonianza della propria presenza vibrante nel mondo.

Volume issu des communications et des entretiens recueillis en occasion des Journées de la Poésie en Suisse romande. La première s’est déroulée en octobre 2016, alors que la deuxième a été annulée en mars 2020 en raison de la crise sanitaire.
Tania Collani, Paola Codazzi et Caroline Werlé (éds.)
Éditions Orizons
Paris
2021, 428p.
ISBN : 979-10-309-0283-9

Quatrième de couverture :

La poésie romande est « un champ expérimental », encore relativement peu exploré, écrit Peter Schnyder dans son introduction au présent volume. Et tel est son but : d’inviter le lecteur à découvrir la richesse et la vitalité d’une production qui, par ses formes, langages et motifs, occupe une place particulière au sein de la littérature d’expression française. Dans les entretiens ici rassemblés se côtoient des réflexions intimes — sur l’écriture et ses pouvoirs — et des considérations plus générales sur la poésie suisse contemporaine. Les voix des poètes émergent dans leur singularité, inaugurant des perspectives critiques ancrées dans la poésie vivante. 

Volume issu de la Journée d’étude et de lectures « Plurilinguismes poétiques. La poésie en Suisse italienne », organisée à Mulhouse, en octobre 2018.
Martina Della Casa et Clémence Bauer (eds.)
Società Editrice Fiorentina
Coll. « Ungarettiana »
2019, 200 p.
ISBN 978-88-6032-544-0

Quatrième de couverture :

Non è insensato dire che la lingua che chi scrive ha in uso, è frutto di decisioni e mutazioni, ancor più quando si parla di poesia che nella sua apparente invisibilità conserva invece tracce di molte delle sue origini», scrive Fabiano Alborghetti nella sua prefazione. «È questo territorio composto da substrati che questa serie di interviste porta a scoprire, non soltanto la “bottega” del poeta, la genesi di uno specifico testo o di una raccolta, i processi di politura o i ripensamenti, bensì quel territorio riformato che viene consciamente – o meno – abitato e che vede il suo appoggio terreno in quell’atto finale di sintesi che è appunto lo scrivere.» La scrittura come varco, come via d’accesso, ogni volta nuova, a un universo poetico in cui s’incrociano cammini che seguono direzioni talvolta sorprendenti, talvolta più familiari, ma che tutti conducono in questo altrove che in realtà è tale solo per chi non vi si addentra. Questa è la prospettiva che il presente volume incarna, e l’invito che esso rivolge al lettore, proponendogli di (ri)percorrere gli itinerari poetici di Prisca Agustoni, Daniele Bernardi, Laura Di Corcia, Massimo Gezzi, Marko Miladinovic e Fabio Pusterla. Strada facendo si potrà cogliere la poliedrica ricchezza del panorama poetico della Svizzera italiana che queste voci animano, talvolta anche da molto lontano, estendendone i confini ben oltre quelli geografici

Volume issu de la Journée d’étude et de lectures « Langues et espaces poétiques en Suisse italienne », organisée à Mulhouse, en septembre 2015.
Tania Collani et Martina Della Casa (éds.)
Società Editrice Fiorentina
Coll. « Ungarettiana »
2017, 176 p.
ISBN : 9788860324146

Quatrième de couverture :

« Scrivere in Svizzera significa, in primo luogo, misurarsi con un tipo di alterità e varietà che non è solo linguistica ma anche sociale e culturale; in secondo luogo, vuol dire assumere quell’alterità come parte della propria identità, non affermata e rivendicata come insegna o “etichetta”, ma più spesso discussa, negoziata, straniata. Quest’oggettività è forse uno dei tratti comuni alla maggiore poesia nella Svizzera italiana, quasi inscritto nel suo patrimonio genetico novecentesco ». Nella sua prefazione, Niccolò Scaffai dipinge un quadro rappresentativo della possibilità di parlare della «particolarità» svizzera di una certa poesia contemporanea. Oggetto di grande apprezzamento, letture e studi negli ultimi anni, la poesia ticinese del Ventunesimo secolo è allo stesso tempo erede e testimone di una via aperta e legittimata da esponenti quali Francesco Chiesa, Giuseppe Zoppi, Giorgio Orelli, Fabio Pusterla e Alberto Nessi. Oggi, una volta superato il bisogno di definire la propria identità dall’interno, il bacino della creazione elvetica si è allargato, diventando un vero e proprio crocevia di incontri, voci e culture: con Alberto Nessi stesso e con Dubravko Pušek, Anna Ruchat, Fabiano Alborghetti, Pierre Lepori, Yari Bernasconi, i lettori sono invitati a osservare la realtà, tanto interiore quanto esteriore, con uno sguardo nuovo, con il piglio dell’esploratore, del viaggiatore, ma anche attraverso gli occhi e l’esperienza dell’emigrante. Una poesia vitale e ricca, che il volume Attraversare le parole. La poesia nella Svizzera italiana: dialoghi e letture cerca di rendere in tutte le sue mutevoli sfaccettature.

Partie sur Max Frisch dirigée par Régine Battiston

Né à Zurich où il exerça d’abord comme architecte, Max Frisch (1911-1991) est l’une des figures majeures de la littérature allemande de l’après-guerre. Ses romans, ses pièces de théâtre et son journal ont été traduits dans le monde entier. Marquée à ses débuts par Brecht et l’existentialisme, son œuvre explore des thèmes liés à la crise des sociétés modernes et à la difficulté des êtres à comprendre le monde et l’existence. Max Frisch est un écrivain dont les mots ont le pouvoir d’être infiniment tangibles et palpables. Il n’est pas jusqu’à son ironie qui ne soit une façon de tenir l’esprit en alerte. « Pire que le bruit des bottes, le silence des pantoufles », avait-il écrit dans Monsieur Bonhomme et les incendiaires.

Ludwig Hohl (1904-1980) a longtemps passé pour « un écrivain pour écrivains », mais aussi pour l’enfant terrible de la littérature helvétique. Sa vie fut entourée d’une aura de légende. Dans les années soixante, un culte du génie méconnu naquit autour de cet auteur et de son existence d’artiste marquée par les privations et la précarité. Les Notes ou De la réconciliation non prématurée, volume de plus de mille pages, sont considérées comme un chef-d’œuvre de ce penseur excentrique, de cet écrivain rare et exigeant qui fut admiré par des auteurs de l’envergure de Max Frisch, Elias Canetti, Friedrich Dürrenmatt ou encore Peter Handke.

 

Actes du colloque international organisé par le CREL
à Mulhouse, en mars 2004.
Peter Schnyder dir.
Presses Universitaires de Strasbourg
Coll. « Helvetica »
2005, 500 p.
ISBN : 2-86820-191-1
Prix : 28 €

Quatrième de couverture :

Parmi les pays européens, La Suisse a toujours été – et reste – un « cas spécial » (ein Sonderfall). Son identité, donc l’identification qu’elle propose ou revendique, reste complexe et a toujours été à l’origine de clichés faciles. Au-delà des lieux communs, cet ouvrage invite à une nouvelle réflexion concernant ces questions, proposée par des spécialistes suisses et étrangers.

La littérature peut, sous ce rapport, aider les Suisses (et pas seulement eux) à reformuler, par les différentes visions qu’elle propose, la notion souvent ambiguë d’identité et d’identification.

 

Actes du colloque international organisé par le CREL
à Mulhouse, les 21 et 22 mars 2002.
Avec des textes inédits de Gustave Roud et Pierre-Alain Tâche.
Presses Universitaires de Strasbourg,
Coll. « Europes Littéraires »
Peter Schnyder dir., 2004, 369 p.
ISBN : 2-86820-258-6
Prix : 28 €

Quatrième de couverture :

Gustave Roud (1897-1976) est une des grandes voix de la poésie romande, l’équivalent de ce que Charles-Ferdinand Ramuz a été pour le roman. A ses textes en prose, d’Adieu à Requiem, de l’Essai pour un paradis à Air de la solitude ou Campagne perdue, s’ajoute une oeuvre de traducteur remarquable par sa qualité (Hölderlin, Novalis, Rilke, Trakl). Roud a influencé bien des poètes romands : Anne Perrier, Maurice Chappaz, Jacques Chessex, Philippe Jaccottet et Pierre-Alain Tâche qui donne dans cet ouvrage, un témoignage inédit : « Visites d’un jeune poète à Gustave Roud », complétés par des extraits du Journal inédit de Roud.

Le mérite de Gustave Roud tient à une transposition poétique perpendiculaire au moment vécu. Elle se fait par le recours à une langue mélodieuse, charnelle, tendue vers un équilibre phonétique aux contours arrondis, mais traversée de tensions extrêmes, de brisures, de constantes mise en question.

Au travers des approches variées, signées des meilleurs spécialistes de Roud et de plusieurs jeunes chercheurs – français et suisses –, le présent volume montre en quoi ce poète, enraciné dans sa campagne vaudoise (que le promeneur impénitent ne cesse d’évoquer avec finesse et tendresse), dépasse le chant de sa terre et de son pays, pour rejoindre les grandes voix poétiques de tous temps.

Festschrift für Peter André Bloch Textes réunis par Peter Schnyder et Philippe Wellnitz 2002.
Presses Universitaires de Strasbourg
Coll. « Helvetica »
Peter Schnyder et Philippe Wellnitz dir.
2002, 336 p.
ISBN : 2-86820-191-1
Prix : 25 €

Quatrième de couverture :

Où en est l’idylle aujourd’hui ? Le présent ouvrage essaie de fournir quelques réponses, non pas dans l’approche, classique, qui étudie l’idylle en tant que genre littéraire, mais à travers un examen historique et thématique de nombreux textes littéraires, notamment d’auteurs suisses, qui n’ont eu de cesse de dénoncer une réduction à la fois faile, mais tenace : La Suisse – une idylle ?

Monographie par Régine Battiston, Peter Lang, 1999.
ISBN : 9783906763545

Quatrième de couverture :

Cet ouvrage s’est fixé comme tâche l’étude de l’œuvre romanesque tardive de Max Frisch, en se concentrant sur Mein Name sei Gantenbein, Montauk, et Der Mensch erscheint im Holozän. Il cherche à dégager l’évolution de l’écrivain de sa technique narrative tout comme de sa conception du monde, à analyser la recherche d’une identité et surtout la manière dont cette recherche est menée. De par leurs thèmes, les trois œuvres sont très différentes. Mein Name sei Gantenbein (1964) est un roman où la technique narrative et le jeu de personnages fictifs priment. Dans Montauk (1975), au contraire, l’auteur dévoile des bribes de sa vie privée, alors que dans Der Mensch erscheint im Holozän (1979), le lecteur assiste à la disparition progressive de la mémoire d’un homme.

L’ouvrage suit un plan chronologique et thématique — le développement comportant des analyses de la structure narrative et psychologique — des relations entre l’œuvre et la biographie, en s’appuyant sur une documentation puisée au Max-Frisch-Archiv de Zurich. L’abondante bibliographie critique témoigne de cette information.